Culturebites2019-800x600
Culturebites2019-2-800x600
Culturebites2019-4-800x600
Culturebites2019-5-800x600
PlayPause
previous arrow
next arrow
Publikation oversat af Culturebites, VARDEMUSEERNE 2021
Culturebites oversætter for Det Nationalhistoriske Museum
Culturebites oversætter for Listasavn Føroya
Culturebites oversætter for Nationalmuseet i Stockholm, Sverige
Culturebites oversætter for Dansk Jødisk Museum
Culturebites oversætter for Nordatlantens Brygge
PlayPause
previous arrow
next arrow
 

Culturebites – Professionelt oversættelsesbureau etableret i 1993.
Culturebites er et flersproget og kvalitetsorienteret oversættelsesbureau med speciale i kunst- og kulturfaglige tekster. Vi tilbyder sproglig revision, oversættelse og korrekturlæsning af skøn- og faglitteratur, præsentationsmateriale og udstillingstekster.

Oversættelse

Der findes mange forskellige idealer for den gode oversættelse. I Culturebites mener vi at en oversætter udelukkende bør oversætte til sit modersmål og desuden skal have et indgående fagligt kendskab til den pågældende type tekst.

Korrektur

Culturebites assisterer ved redaktionelle opgaver og korrekturlæsning på både dansk, tysk, italiensk, spansk, kinesisk og engelsk. Korrekturlæsning betyder, at stavefejl, grammatik, syntaks og tegnsætning rettes.

Kontakt

Vi står altid klar.

Publikationer

Se eksempler på vores oversættelsesarbejde her.

Kunder 2019 – 2022